Donnerstag, 12. Dezember 2013

Thoughts on Thursday - Magic Number and Flat dc Circle


Genau wie bei den flachen Kreis aus festen Maschen als auch bei den flachen Kreis aus halben Stäbchen, verhält sich der flache Kreis aus Stäbchen, nur hier werden immer 12 Zunahmen pro Reihe gemacht. Daher ist die Zauberzahl für Stäbchen 12. Bitte schaut kurz rüber zu denjenigen Post für feste Maschen, das gleiche wie dort gilt auch hier für diesen.

The flat double crochet circle increase per row, follows the same Rules as the single crochet, as the half double crochet one, only the magic number is not 6 or 8 but 12 for double crochet. Please check the previous post about the flat sc circle for more details.

Það sama gildir fyrir flatan hring úr stuðlum og fyrir flatan hring úr fastamöskum eða hálfum stuðlum. Eini munurinn er Töfratalan, en hún er 12 fyrir stuðla. Vinsamlegast kíkið yfir á þann póst fyrir ýtarlegri upplýsingar um hvernig megi forðast að fá sexhyrntan hring ef gerður er stór hringur og fleira. 


12 is the Magic Number
12 er Töfratalan
12 ist die Zauberzahl




Flatur hringur með stuðlum
Σ =  í allt
st=stuðull

Hverri umferð er lokað með keðjulykkju, hver umferð byrjar á 3 loftlykkjum sem telst fyrsti stuðull

1. Umferð                                12 st í töfrahring  Σ 12
2. Umferð                                2st í hverja lykkju allan hringin Σ 24
3. Umferð                                (1st, 2hst í næstu) allan hringin Σ 36
4. Umferð                                (1st í næstu tvær, 2st í næstuallan hringin Σ 48
5. Umferð                                (1st í næstu þrjár, 2st í næstu) allan hringin Σ 60
6. Umferð                                (1st í næstu fjórar, 2st í næstu) allan hringin Σ 72
7. Umferð                                (1st í næstu fimm, 2st í næstu) allan hringin Σ 84
8. Umferð                                (1st í næstu sex, 2st í næstu) allan hringin Σ 96
o.s.frv.

Double Crochet Flat Circle
Σ =  total
dc=double crochet (US)

Each row is closed with a slip stich, then make a chain-3 (count as the first dc)

1. Row                                  12dc in magic ring  Σ 12
2. Row                                  2dc in each around Σ 24 
3. Row                                  (1dc, 2dc in next) around  Σ 36
4. Row                                  (1dc in next two, 2dc in next) around Σ 48
5. Row                                  (1dc in next three, 2dc in next) around Σ 60
6. Row                                  (1dc in next four, 2dc in next) around Σ 72
7. Row                                  (1dc in next five, 2dc in next) around Σ 84
8. Row                                  (1dc in next six, 2dc in next)  around Σ 96
and so on

Flacher Kreis aus halben Stäbchen
Σ =  Gesamt
St = Stäbchen

jede Reihe wird mit einer Kettenmasche geschlossen, und die nächste mit 3 Luftmaschen angefangen, was dem ersten Stäbchen entspricht

1. Reihe                            12St in Zauberring  Σ 12
2. Reihe                            1 St in gleiche Masche, 2St in alle folgenden Maschen Σ 24 
3. Reihe                             (1St, 2St in die nächste) umherum  Σ 36
4. Reihe                             (1St in die nächsten zwei, 2St in die nächste) umherum Σ 48
5. Reihe                             (1St in die nächsten drei, 2St in die nächste) umherum Σ 60
6. Reihe                             (1St in die nächsten vier, 2St in die nächste) umherum Σ 72
7. Reihe                             (1St in die nächsten fünf, 2St in die nächste) umherum Σ 84
8. Reihe                             (1St in die nächsten sechs, 2St in die nächste) umherum Σ 96
usw.

Next week we will talk about, how to make the start of each row invisible, that is how to get rid of those chain-3 in the beginning of each row.
Í næstu viku sjáum við svo, hvernig við getum gert stuðlahring fallegri, og byrjun hverrar umferðar ósýnilega, þ.e. að ekki sjáist lengur loftlykkjurnar 3 sem hér eru gerða í byrjun hverrar umferðar í stað fyrsta stuðulsins
Nächste Woche, wird gezeigt, wie man die Reihen so anfangen kann, dass man es nicht mehr sieht, d.h. wie man die 3 Luftmaschen weg bekommt.

you spin me round, round
baby, round, round

2 Kommentare:

  1. Antworten
    1. Takk Tora :) í næsta pósti tala ég svo um hvernig maður losnar við ljótu loftlykkjukeðjuna ;)

      Löschen

❤❤❤ Thank you for taking your time to leave a comment ❤❤❤